大風起于青萍之末(颶風始于青萍之末原文)
原文:王曰:“夫風始安生哉?”宋玉對曰:“夫風生于地,起于青蘋之末。侵淫溪谷,盛怒于土囊之口。緣太山之阿,舞于松柏之下,飄忽淜滂,激飏熛怒。耾耾雷聲,回穴錯迕。蹶石伐木,梢殺林莽。至其將衰也,被麗披離,沖孔動楗,眴煥粲爛,離散轉移。故其清涼雄風,則飄舉升降。乘凌高城,入于深宮。抵華葉而振氣,徘徊于桂椒之間,翱翔于激水之上。將擊芙蓉之精。獵蕙草,離秦衡,概新夷,被荑楊,回穴沖陵,蕭條眾芳。然后徜徉中庭,北上玉堂,躋于羅幢,經于洞房,乃得為大王之風也。故其風中人狀,直慘凄惏栗,清涼增欷。清清泠泠,愈病析酲,發明耳目,寧體便人。此所謂大王之雄風也。”出處:宋玉《風賦》。
1."起于青萍之末,止于草莽之間”的意思:大風在長有青色的萍草的地方聚集,然后刮起來,最后在草地之間平息。也就是說,彼此消長之易,此一時,彼一時也,當然也就不可能長久。 各種事物的起末,不知不覺發生, 經過一番轟轟烈烈,最后平息。2.原文出自《風賦》 作者是戰國末期文學家宋玉。原文:風生于地,起于青蘋之末。侵淫溪谷,盛怒于土囊之口。緣泰山之阿,舞于松柏之下,飄忽淜滂,激飏熛怒。耾耾雷聲,回穴錯迕。蹶石伐木,梢殺林莽。至其將衰也,被麗披離,沖孔動楗,眴煥粲爛,離散轉移。故其清涼雄風,則飄舉升降。乘凌高城,入于深宮。邸華葉而振氣,徘徊于桂椒之間,翱翔于激水之上。將擊芙蓉之精。獵蕙,離秦蘅,概新夷,被荑楊,回穴沖陵,蕭條眾芳。3.譯文:風在大地上生成,從青翠小草尖上興起,逐漸擴展到山谷,在大山洞口怒吼,沿著大山坳,在松柏林下狂舞。疾風往來不定,形成撞擊物體的聲音;風勢迅疾飄揚,猶如怒火飛騰,風聲如雷,風勢交錯相雜。飛砂走石,大風摧樹折木,沖擊森林原野。等薊風勢逐漸平息下來,風力微弱,四面散開,只能透進小孔,搖動門栓了。風定塵息之后,景物顯得鮮明燦爛,微風漸漸向四面飄散。所以使人感到清涼舒暢的雄風,就飄動升降,凌越高高的城墻,進入深深的王宮。它吹動花草,散發香氣,在桂樹和椒樹之間往來回旋,在疾流的水徊上緩緩飛翔。于是風吹拂水上的荷花,掠過蕙草,分開秦蘅,吹平新夷,擴展資料:《風賦》這篇文章以風為題材,分為四個層次:1.首先寫宋玉與楚襄王間關于風的一段對話,提出庶人不能享受大王之風;2.接著描寫風的性質和動態;3.再描寫大王之雄風的性狀,指出它“清涼增欷,清清泠泠,愈病析醒,發明耳目,寧體便人”;4.最后描寫庶人之雌風的性狀,指出它“驅溫致濕,中心慘怛,生病造熱”,不利于人。5.作品采用夸張的手法,通過“大王之雄風”和“庶人之雌風”的對比描寫,使大王奢侈豪華的生活和庶人貧窮悲慘的生活形成鮮明的對照,揭露社會生活中不平等的現象。
大風起于青萍之末就是說,大風在長有青色的萍草的地方聚集,然后刮起來的.風起于青萍之末:應該是見微知著,一葉落而知秋也.現在一般指某種傾向,或者是謠言的產生.例:近期你的謠言太多了,風起于青萍之末,還是自我反省...
大風起于青萍之末就是說,大風在長有青色的萍草的地方聚集,然后刮起來的。風起于青萍之末:應該是見微知著,一葉落而知秋也。現在一般指某種傾向,或者是謠言的產生。例:近期你的謠言太多了,風起于青萍之末,還是自我反省一下為好。風起于青萍之末---出自楚國宋玉《風賦》,原句“夫風生于地,起于青萍之末....” 也有說“起于青萍之末,止于草莽之間”,后來被人們用于形容各種事物的起末,形容不知不覺發生,經過一番轟轟烈烈,最后平息。現代人尤其喜歡用這句話來形容無疾而終的愛情。
出自戰國宋玉的《風賦》。楚襄王不思振作、與殺父仇人握手言歡,國勢雖然日趨式微,可是作為國君的襄王卻沉湎于驕奢淫佚的生活中。他帶著侍臣們到處游賞,或登高唐之臺,或游云夢之浦。襄王如此追求享受而置國家衰敗于不顧,身為侍臣的宋玉感到憂慮,于是便借風為題,寫了這篇賦。原意指風從地上產生出來,開始時先在青萍草頭上輕輕飛旋,最后會成為勁猛彪悍的大風,即是說大風是自小風發展而來。而今喻指大影響、大思潮從微細不易察覺之處源發。