<address id="v5f1t"><meter id="v5f1t"><dfn id="v5f1t"></dfn></meter></address>

<nobr id="v5f1t"><i id="v5f1t"><em id="v5f1t"></em></i></nobr>
      <font id="v5f1t"></font>

    <font id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"></ruby></font>

      <listing id="v5f1t"></listing>

        <dfn id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"><form id="v5f1t"></form></ruby></dfn>

            <dfn id="v5f1t"></dfn>

            <progress id="v5f1t"><b id="v5f1t"><strike id="v5f1t"></strike></b></progress>

              <font id="v5f1t"></font>

                      gold是什么意思 gold翻譯

                      導讀說完我們討厭的灰色,讓我們說一下中國人最喜歡的顏色-金色gold。金色在古代成為封建帝制的象征顏色,是權勢和權貴的象征。因此流傳至今,在中文里金色依舊代表好的寓意。閃閃發光的金子goldn.金;黃金;

                      說完我們討厭的灰色,讓我們說一下中國人最喜歡的顏色-金色gold。金色在古代成為封建帝制的象征顏色,是權勢和權貴的象征。因此流傳至今,在中文里金色依舊代表好的寓意。

                      閃閃發光的金子

                      gold

                      n.金;黃金;金幣;金錢;財富;寶貴(或美好、美麗)的東西;金色;金黃色;(九環)靶心;

                      adj.金的;金制的;金色的;

                      英文短語

                      1、gold digger 拜金女,多指那些憑借色相上位的女生。

                      例:She is a gold digger, stay away with her. 她就是一個拜金女,離她遠一點。

                      滿臉寫滿錢字的拜金女

                      2、golden generation 黃金一代

                      熟悉NBA的朋友都知道“96黃金一代”-“96 Golden Generation”,里面有科比,艾弗森,納什,馬布里,雷阿倫等巨星。

                      NBA 96黃金一代

                      3、golden rule 黃金法則

                      4、as good as gold 很乖(注意主要形容孩子)

                      例:She is as good as gold today when her mother is not home.

                      她媽媽不在家的時候,她一直都很乖。

                      中文短語

                      1、沉默是金 Silence is golden(注意不是gold)

                      其實“沉默是金”這個諺語來自外國諺語:Speech is silver, silence is golden,即雄辯是銀,沉默是金。

                      我們可以引申一下這個諺語的前半部分,Speech is silver,雄辯是銀,是不是覺得比較拗口。我們換個說法Actions speak louder than words,事實勝于雄辯,這個是不是好很多?

                      例:He decided to investigate right away. After all, actions speak louder than words.

                      他決定馬上去調查,畢竟事實勝于雄辯。

                      2、浪子回頭金不換 a fault confessed is half redressed

                      浪子回頭,實際上就是知道自己錯了,知道改正,但是如果直接翻譯成A prodigal who returns is more precious than gold,完全沒有意境了,字數太多不說了,還是直譯!A fault confessed is half redressed,字面意思是承認錯誤就等于改正了一半,引申為浪子回頭金不換非常貼切!

                      不懂大家看過這個民間故事沒

                      3、歲月流金,流金歲月 Nothing gold can stay

                      20世紀最受歡迎的美國詩人-羅伯特·弗羅斯特的一首詩歌標題就叫做《Nothing gold can stay》,意思就是美好的歲月如金子一樣寶貴,雖然一去不復返,但卻留下永恒的記憶。

                      流金歲月

                      4、是金子總會發光 All that glitters is not gold

                      最著名的出處是威廉·莎士比亞的《威尼斯商人》,原意是“發光的不都是金子”,結果被引申為是金子總會發光。

                      5、金榜題名 top rank

                      例:Wish you top rank in the exam! 祝你金榜題名!

                      最后,給大家出一道題目吧:“點石成金”怎么翻譯?

                      免責聲明:本文章由會員“張原”發布如果文章侵權,請聯系我們處理,本站僅提供信息存儲空間服務如因作品內容、版權和其他問題請于本站聯系
                      <address id="v5f1t"><meter id="v5f1t"><dfn id="v5f1t"></dfn></meter></address>

                      <nobr id="v5f1t"><i id="v5f1t"><em id="v5f1t"></em></i></nobr>
                          <font id="v5f1t"></font>

                        <font id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"></ruby></font>

                          <listing id="v5f1t"></listing>

                            <dfn id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"><form id="v5f1t"></form></ruby></dfn>

                                <dfn id="v5f1t"></dfn>

                                <progress id="v5f1t"><b id="v5f1t"><strike id="v5f1t"></strike></b></progress>

                                  <font id="v5f1t"></font>

                                          国产成人h片视频在线观看