生日快樂的英文 生日快樂英文花體
英語口語 · 吉米老師說
大多數中國人可能對圣誕節并沒有太多感受,但節日的火樹銀花,若能為疫情嚴峻的寒冷冬日平添一份熱鬧和溫馨,也是很好的。吉米老師提醒大家,過節也要避免聚集,做好防護哦?
英語口語·實用口語
本文屬于英語口語(kouyu8)原創
轉載請到后臺授權,侵權必究
吉米老師祝大家圣誕快樂!
生日快樂是 happy birthday,新年快樂是 happy new year,在所有的節日里,唯獨“圣誕快樂”要用 merry 而不是用 happy,這是為什么呢?
有的英語老師可能會說,這是固定表達,記住就行了。確實,很多時候語言就是一種習慣,沒有為什么,但如果背后有歷史淵源,我們能理解,也就能更好地記憶?
圣誕快樂為什么用 merry?
Merry Christmas
圣誕快樂
merry /&39;mer?/ 和 happy 意思一樣,都表示“快樂的”,所以用 merry 和happy 意思上并沒有區別,那為什么不用更常用的 happy 呢?
吉米老師前面也說了,這背后有歷史淵源。據說一個海軍元帥在某一年圣誕節寫信的時候,第一次使用了 Merry Christmas,但是他的影響力不大,所以當時這種用法沒有傳開。
直到后來,一個更有名的人出現了,那就是英國文學家狄更斯,如果你沒聽說過他,那你一定聽說過《雙城記》,里面還有句名言“這是最好的時代,也是最壞的時代”。有一年狄更斯寫了一本書叫《圣誕頌歌》,在這本書里,他多次使用 Merry Christmas。
到底是文學家,這本書直到今天仍然暢銷。聰明的英國商人當然不會放過這個商機,當年就推出了寫著 Merry Christmas 的圣誕賀卡,火到斷貨,Merry Christmas 就沿用至今了。
例句
I wish you a Merry Christmas.
祝你圣誕快樂。
圣誕經典烤火雞
Happy Christmas
圣誕快樂
前面說了 merry 和 happy 意思一樣,不管用哪個,都沒問題,只是大多數人都用 merry。那想用 happy 可不可以呢?也是可以的,英國女王就從不說 Merry Christmas,只說 Happy Christmas。在以前,merry 用于形容社會底層以酗酒為樂的人,表示“喝醉的”,所以英國很多上流社會的人會避免這個詞,不過大部分老百姓還是喜歡用 merry。
例句
Happy Christmas! Don&39;t forget to wear a mask.
圣誕快樂!別忘了戴口罩。
圣誕老人排隊量體溫
Merry Christmas 有爭議
Happy holiday
節日快樂
圣誕節是為了紀念耶穌誕生而設的節日,本來只有信基督教的人才過,很多人覺得不了解對方的宗教信仰就說 Merry Christmas 可能會冒犯別人,說“節日快樂” happy holiday 是最穩妥的。也因此,美國很多商家都把 Merry Christmas 改成了 happy holiday。但也有很多人覺得,只要是祝福,不管說什么都可以。
例句
This is a gift for you. Happy holiday!
這是送你的禮物,節日快樂!
為什么有人說 Merry Xmas
Merry Xmas
圣誕快樂
基督在英語里是 Christ /kra?st/,在希臘語里是 Xristos,把 Christmas 里的 Christ 用 Xristos 的首字母 X 來代替,就是為了削弱“基督”跟圣誕節的聯系,讓圣誕節的宗教意味淡一點。很多非基督教人士都會寫 Xmas,它的讀音和 Christmas 一樣,以后別看到 Xmas 卻不認識哦?
例句
Merry Xmas and best wishes for a happy new year!
圣誕快樂,也衷心地祝你新年快樂。
拓展
Christmas greetings
圣誕祝賀
Christmas hat
圣誕帽
reindeer /&39;re?nd??/
馴鹿
Christmas Eve /i?v/
平安夜
Santa Claus /?s?nt? ?kl?:z/
圣誕老人
Father Christmas
(英)圣誕老人
roast turkey /r??st &39;t??k?/
烤火雞
Christmas feast /fi?st/
圣誕大餐
Christmas tree
圣誕樹
Christmas hymn /h?m/
圣誕圣歌
點個“贊”,
祝你圣誕快樂,
天天快樂,年年快樂。
今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。
◆◆今日作業◆◆
這些短語和句子你都理解對了嗎?最后留給同學們一個小作業:
提示:
religious /r?&39;l?d??s/
adj. 信仰宗教的
Thanks, but I&39;m not religious. It&39;s better to say ( ).
謝謝,但我不信教,最好說“節日快樂”。
A. happy holiday
B. Merry Christmas
這個空應該怎么填呢?同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評?
本文圖片均源于網絡