<address id="v5f1t"><meter id="v5f1t"><dfn id="v5f1t"></dfn></meter></address>

<nobr id="v5f1t"><i id="v5f1t"><em id="v5f1t"></em></i></nobr>
      <font id="v5f1t"></font>

    <font id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"></ruby></font>

      <listing id="v5f1t"></listing>

        <dfn id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"><form id="v5f1t"></form></ruby></dfn>

            <dfn id="v5f1t"></dfn>

            <progress id="v5f1t"><b id="v5f1t"><strike id="v5f1t"></strike></b></progress>

              <font id="v5f1t"></font>

                      release是什么意思 release是哪個軟件

                      導讀約定好的聚會最怕被人 “放鴿子”。日常生活中,如果對方突然失約,你會選擇原諒,拉黑,還是再也不約?“放鴿子”,字面意思是放飛白鴿,后用來比喻“定下了約會卻不赴

                      約定好的聚會最怕被人 “放鴿子”。日常生活中,如果對方突然失約,你會選擇原諒,拉黑,還是再也不約?

                      “放鴿子”,字面意思是放飛白鴿(release white doves),后用來比喻“定下了約會卻不赴約(to intentionally fail to meet someone when you said you would)”,帶有欺騙的含義,與英文短語stand somebody up意思相近。

                      例句:

                      我不知道她是故意放我的鴿子,還是只是遲到了——我會再等半個小時。

                      I don't know if I've been stood up or if she's just late - I'll wait another half hour.

                      Editor: Jade

                      來源:中國日報網

                      免責聲明:本文章由會員“丁書一”發布如果文章侵權,請聯系我們處理,本站僅提供信息存儲空間服務如因作品內容、版權和其他問題請于本站聯系
                      <address id="v5f1t"><meter id="v5f1t"><dfn id="v5f1t"></dfn></meter></address>

                      <nobr id="v5f1t"><i id="v5f1t"><em id="v5f1t"></em></i></nobr>
                          <font id="v5f1t"></font>

                        <font id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"></ruby></font>

                          <listing id="v5f1t"></listing>

                            <dfn id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"><form id="v5f1t"></form></ruby></dfn>

                                <dfn id="v5f1t"></dfn>

                                <progress id="v5f1t"><b id="v5f1t"><strike id="v5f1t"></strike></b></progress>

                                  <font id="v5f1t"></font>

                                          国产成人h片视频在线观看