mark一下是什么意思(有沒有關于英語標點符號的表。是不是跟中文是一樣的,有對比的圖嗎)
導讀
有沒有關于英語標點符號的表。是不是跟中文是一樣的,有對比的圖嗎?
Here the leather is measured in feet a piece of leather is approximately 180 dm!
“Here the leather is measured in feet ”這里的 feet是英尺的意思,1英尺(呎) = 12 英寸(吋) = 30.48 厘米.意思是:這里的皮革是按英尺算的.“a piece of leather is approximately 180 dm!”DM=Deutsche mark德國馬克.意思是:一塊皮革大約180馬克.
免責聲明:本文章由會員“何龍一”發布如果文章侵權,請聯系我們處理,本站僅提供信息存儲空間服務如因作品內容、版權和其他問題請于本站聯系