富士山下粵語諧音歌詞(林夕的“誰能憑愛意要富士山私有”是什么意思啊)
1、意思:你喜歡一個人,就像喜歡富士山。你可以看到它,但是不能搬走它。你有什么方法可以移動一座富士山,回答是,你自己走過去。愛情也如此,逛過就已經足夠。2、出自陳奕迅的《富士山下》,陳奕迅粵語專輯《what'sgoingon》的第二主打歌,由林夕填詞、澤日生作曲、AlvinLeong監制,于2006年發行。《富士山下》是一首勸導人們放下一段感情的歌。林夕創作的這首《富士山下》乃是源于他的“富士山愛情論”。3、在林夕的筆下,此次的愛情場景轉換到日本的富士山下,詞風非常唯美細膩,講述的是一段讓人細味的纏綿苦戀,流露著帶點哀傷的情懷,而陳奕迅溫柔而低回的唱腔,把歌曲的情緒表露無遺。擴展資料歌詞原文《富士山下》:要擁有必先懂失去怎接受曾沿著雪路浪游為何為好事淚流誰能憑愛意要富士山私有何不把悲哀感覺假設是來自你虛構試管里找不到它染污眼眸前塵硬化像石頭隨緣地拋下便逃走我絕不罕有往街里繞過一周我便化烏有誰都只得那雙手靠擁抱亦難任你擁有要擁有必先懂失去怎接受曾沿著雪路浪游為何為好事淚流誰能憑愛意要富士山私有何不把悲哀感覺假設是來自你虛構試管里找不到它染污眼眸前塵硬化像石頭隨緣地拋下便逃走我絕不罕有往街里繞過一周我便化烏有你還嫌不夠我把這陳年風褸送贈你解咒參考資料百度百科-《富士山下》
閱讀全文 >富士山,是日本最高的山。歷史上也曾有人叫它是“不二山”,意思就是說永遠不會死的山。很多人都知道,也有很多歌曲電影什么的涉及到這里,著名度非常高。粵語的發音很好學,富士山的粵語發音是:fu xi san。
有人說克勤唱歌沒感情,小編實在不敢茍同,他只是與eason的表達風格不一樣罷了。克勤的《富士山下》帶有一種優雅、憂郁和凄美,發音標準,咬字清晰,完全聽不到換氣聲,延續了自己的一貫風格。而eason的表達給人感覺是落魄而多情的悲傷,而沉重的換氣聲也正是他的一種特色。但個人更偏愛克勤版的《富士山下》題外擴展:李克勤被稱為“零瑕疵歌手”、“行走的CD”等各種對他唱功贊美的頭銜。雖然被外界評為第五天王,有些許悲彩,但他的唱功絕對在除張學友以外的三位天王之上,然而,他卻從未大紅大紫過,但這個男人是唯一一個橫跨80、90、00、10、20五個年代,卻仍然活躍在各大音樂頒獎典禮和音樂節目上的歌手,他見證了十年代樂壇的輝煌時期,也經歷了如今樂壇的青黃不接,但他對音樂的執著與熱愛從未止步,他音樂精神令人無比敬佩。他幾乎與歌神張學友同期出道,80年代與學友哥齊名,90年代受四大天王壓制,同時代歌手都未能幸免。他的歌手生涯正如他《紅日》里所唱的一般,就算曲折離奇但未曾放棄過。此刻他就代表著我們倔強的青春,仍然在用音樂譜寫著自己的命運!
陳奕迅的很多歌是先發布粵語版然后在第二年國語版音樂專輯中收錄此曲,他的很多歌曲粵語版是經典國語版同樣經典,比如2002年發行的《明年今日》和2003年的《十年》,2006年的《富士山下》和2007年的《愛情轉移》,以及《不如不見》和《好久不見》。粵語歌詞憑借語音獨有的魅力和發音更加能夠把歌詞中扎心的一面體現出來,常聽粵語歌的朋友都知道如果你失戀了或者處于感情的動蕩期,可千萬不要聽粵語歌,音樂你會越聽越絕望,粵語歌中透露的絕望氣息是它的魅力之一。
不只是陳奕迅的歌,大多數歌曲國語和粵語都是兩個版本的,是兩首歌。原因可能是第一粵語中很多用詞跟國語是不一樣的,無法直譯,第二國粵語發音不同,歌曲要照顧到押韻,所以一般來說同一譜曲的國粵語版本都是不同的歌詞。