馬克吐溫的作品 契訶夫代表作品
Chapter 3
湯姆出現在波麗姨媽面前時,姨媽正坐在里屋的窗邊。這個房間很舒服,它既是臥室和餐廳,也是客廳和書房17。窗子開著。夏日慵懶的氣息、愜意的寧靜、花朵的芬芳還有蜜蜂令人昏昏欲睡的嗡嗡聲都發揮著它們的效力,姨媽正邊織毛衣邊打盹兒呢。她唯一的伴兒,一只小貓,也趴在她腿上睡得正香。為了安全起見,姨媽把眼鏡架在灰白的頭頂。她以為湯姆肯定早就溜出去玩了,可現在他卻大大方方地主動出現在自己的勢力范圍內。姨媽大為驚訝。只聽湯姆說:
“姨媽,我現在能不能去玩兒了?”
“什么?這就想出去玩了?你的活兒干得怎么樣啦?”
“全做完啦,姨媽。”
“湯姆,不許對姨媽撒謊,我可受不了。”
“我沒撒謊,姨媽,真的都做完了。”
湯姆的話波麗姨媽壓根兒也不信。她要出去親眼瞧瞧,如果這番話有百分之二十是真的,她就已經很滿意了。當她看見整條刷好的柵欄,應該說是精心刷過、并且刷了不止一次、就連靠近地面的最底下一條都額外刷好的柵欄時,她的震驚無以言表。姨媽說:
“哈,真沒想到!不得不承認,湯姆,只要有心你還是可以干得很好的。”為了稀釋這份贊美,她又加上一句:“不過我還是得說,你有心的時候可真是太少了。行了,去玩兒吧。別忘了按時回家,要不我可得抽你。”
湯姆的表現實在叫姨媽喜出望外,于是她把湯姆帶進儲藏室,給他挑了一只上好的蘋果,順便上了一課,教育他只有通過誠實勞動而不是淘氣胡鬧換來的果實才會格外珍貴和香甜。最后姨媽愉快地引用了一番《圣經》作為結語,而湯姆則順便“鉤”了一只甜甜圈。
湯姆連蹦帶跳走出儲藏室,看見希德正踏上屋外的樓梯,打算去二樓的里屋。泥巴團兒就在手邊,眨眼間便飛得滿天都是。希德遭到泥巴雨的狂轟濫炸,等波麗姨媽回過神來準備出手相救,已經有六七個泥巴團兒順利完成了任務。而湯姆早就翻過籬笆,跑得無影無蹤。家里倒是有一張大門,但通常情況下湯姆是來不及用的。現在他心里舒坦了,總算是大仇得報,都怪希德多嘴講什么黑線,害得湯姆吃了苦頭。
湯姆避開大路,從姨媽家的牛棚后頭出去,走進一條泥濘的小胡同。他很快便逃脫了抓捕,不會挨罰了,于是他加緊步伐趕去村子里的空地,因為兩大“軍事陣營”要在那里決一死戰,這是早就約好的事情。湯姆是其中一個陣營的將軍,而喬·哈珀(湯姆的鐵哥們),則是另一幫的首領。這兩位偉大的指揮官不愿屈尊紆貴親臨戰場—那種事交給小嘍啰就好了,他們要一起坐在高處,通過副官發號施令,指揮戰場。戰斗漫長而艱苦,最終湯姆的軍隊大獲全勝。接下來雙方清點陣亡人數,交換戰俘,商量好下一次交戰的原因,再定好下次交戰的日期。之后士兵們列隊開走,湯姆自己打道回府。
他經過杰夫·撒切爾的家,看見花園里有一個新來的小女孩—是個藍眼睛的小美人兒,一頭金發扎成兩條長辮子,身穿潔白的夏日連衣裙,底下露出襯褲的蕾絲邊。這位剛剛得勝的戰斗英雄一槍未打便繳械投降。某位艾米·勞倫斯小姐立馬被他忘得一干二凈,連個影子都沒有留下。他曾經愛艾米愛得忘記了一切,他曾經認為這份愛情最最真摯和熱烈。現在看來,這場可憐的小戀愛不過稍縱即逝。他曾經花了好幾個月想要贏得她的芳心,而她剛在一周前給予了回應。僅僅是七天前呀,那時候湯姆還是世界上最快樂、最驕傲的男孩,然而此刻,艾米就像結束拜訪的陌生人,立即被湯姆掃地出門了。
湯姆偷偷地向新來的小天使投去愛慕的眼神。他發現女孩也注意到了自己,于是假裝不知道女孩的存在,開始一個勁兒地“耍寶”,想用各種各樣可笑的男孩子把戲贏得小姑娘的崇拜。他在女孩面前犯了好一陣子蠢。過了一會兒,他在表演一套非常危險的體操動作時偷眼一瞧,小姑娘卻準備進屋了。湯姆趕緊靠到柵欄上頭,做出哀怨的表情,希望女孩能多逗留一會兒。女孩在臺階上停了幾秒鐘,還是繼續朝大門走去。女孩的腳踏進門檻,只聽男孩大聲地嘆了口氣。不過他很快又喜上眉梢,因為女孩在進屋之前,將一朵三色堇18丟過了柵欄。
男孩跑上前,在離花朵幾步遠的地方停了下來。他手搭涼棚,突然望向大街,假裝在那個方向看見了什么好玩的事。接著他撿起一根稻草,使勁往后仰著頭,把草棍兒頂在鼻子上找平衡。就這樣,他不停地左挪右閃,經過一番不懈努力,離那朵三色堇好歹是越來越近。最后湯姆的赤腳總算碰到了小花,他用靈巧的腳趾頭捉住花朵,單腳起蹦,帶著寶貝消失在街角。不到一分鐘他又出現了—就在那一分鐘里,他已經把小花別在了外套里面,靠近心臟的位置—也有可能靠近的是胃,畢竟他并不精通解剖學,不過好在湯姆不怎么在意小細節。
現在湯姆折了回去,吊在柵欄上晃蕩,像剛才那樣使勁兒“耍寶”,直到夜幕降臨。小女孩再也沒有出現,不過湯姆自我安慰道,她肯定從窗戶里看到了自己。最后他不情不愿地趕回了家,可滿腦子還是姑娘的倩影。
晚飯的過程中湯姆顯得興奮異常,就連姨媽都奇怪“這孩子是著了什么魔”。因為拿土塊兒扔希德,湯姆被好一頓數落,但他壓根沒往心里去。他企圖在姨媽的眼皮子底下偷白糖,結果被打了手。湯姆抱怨道:
“姨媽,希德拿糖你就不打。”
“哼,希德可不像你這么折騰人。只要沒人看著,你就總打白糖的主意。”
姨媽起身去了廚房,而希德呢,有了免死金牌好不得意,竟然馬上把手伸進糖罐,像是故意在湯姆面前炫耀,弄得湯姆幾乎要發火。沒想到的是,希德手一滑,糖罐竟然掉下來摔得粉碎。湯姆欣喜若狂。不過即使如此,他還是管住了自己的舌頭,一句話沒講。他想,就算現在姨媽走進來,他也不會講一個字,他要安安靜靜地坐好,等姨媽問這是誰干的好事,然后他再站出來揭發。再也沒有比看模范兒童挨打更爽的事啦。老太太回來時,湯姆幾乎按捺不住勝利的喜悅。只見姨媽站在事故現場,眼鏡片后面放出兩道憤怒的閃電。湯姆心想,“好戲開場啦!”可下一秒鐘,他自己卻倒在了地上!眼看有力的大手高高揚起,準備再揍第二下,湯姆不禁大喊:
“等一下,干嗎打我呀?是希德摔壞的!”
姨媽的手停在半空,她愣住了。湯姆等著她安慰自己,結果姨媽開口時卻說:
“哼!要我說呀,教訓教訓你總沒錯。趁我不在的時候,你的壞事干得還不夠嗎?”
說完這話,姨媽有點良心不安。她想添幾句軟話,可又覺得那等于是承認自己做錯了,管教孩子的時候可絕不能認錯呀。于是她什么也沒說,只一味地忙手頭的活兒,其實心里很不自在。湯姆縮在角落里生悶氣。他知道姨媽已經在心里向他認錯了,想到這一點,盡管還是生氣,卻也心滿意足。不過他不想表現出來,也不打算看姨媽一眼。他知道,那雙眼睛正不時投來渴望的目光,并且還含著淚水,但他拒絕與之對視。他想象自己正躺在床上,病得快死了,姨媽坐在床邊乞求他的原諒,可他卻把臉別過去對著墻,到死都沒說出那句話。哼,那時姨媽會是什么感覺?他又想象人們把他從河里撈出來運回家。他已經死了,卷發濕透,可憐的小手一動不動,破碎的心終于安息。波麗姨媽會不會撲到他身上,會不會淚如雨下?她會乞求上帝,讓我的小男孩回來吧!我再也不打他了!可湯姆蒼白冰冷地躺在地上,再也活不過來了。受苦受難的小可憐,他總算解脫啦。湯姆做著凄美的白日夢,醞釀著感情,很快就開始吞聲哭泣,嗓子發緊;他的雙眼逐漸蒙上一層水霧,輕輕一眨便奪眶而出,順著鼻尖流下。湯姆盡情享受著難過的感覺,絕不容許世俗的歡樂前來打擾;此刻的悲傷可以說是神圣不可侵犯。然而就在這時,表姐瑪麗卻手舞足蹈地走了進來。她在鄉下待了一個星期,簡直感到度日如年,此時回到家的懷抱令她滿心歡喜。只見瑪麗哼著小調,陽光燦爛地踏進家門,湯姆卻帶著一片愁云慘霧站起身,從另一張門里走了出去。
湯姆遠離熟悉的小伙伴,為了配合現在的心情,專門找了一處僻靜的地方。河中有一條木筏在向他招手,于是他坐上木筏,望著寬闊的河面發呆。這一刻,他希望自己能就地淹死。最好一下就死掉,沒有痛苦,不必經歷大自然設計的那一套難受的流程。這時他想起那朵小花。他拿了出來。花朵已經又皺又枯萎,更是大大增添了悲劇的色彩。他想,“她”若是知道了,會為自己難過嗎?她會哭嗎?會因為沒能及時地給自己一個安慰的擁抱而感到遺憾嗎?還是說,她會和這空虛的世間一樣,冷漠地轉過臉去?這個畫面帶來一陣令人舒爽的痛苦感覺,湯姆不禁變著法兒地在腦海中反復回味,直到再也咂摸不出滋味來才罷手。最后他站起身,嘆口氣,在黑暗中離去。
差不多九點半或十點,湯姆沿著空無一人的街道來到了不知名女神的家門口。他停下腳步,四周一點聲音也沒有。二樓的窗戶拉著窗簾,燭光隱約可見。那就是女神所在的方位么?湯姆翻越籬笆,躡手躡腳地穿過花園,來到窗戶底下。他抬起頭,深情地、久久地凝望。然后他躺在了窗戶底下,面孔朝天,雙手放在胸前,緊握那朵枯萎的小花。他即將這樣死去—飄零在冷漠的人世間,無家可歸,無處可藏,沒有一雙善良的小手為他拂去眉間死亡的濕氣,當巨大的痛苦來襲,也沒有一張關愛的面孔能俯身給予他憐憫。當早晨愉快地來臨,她將看見窗外的這一切。啊!她會為這具可憐的、失去生命的軀體流下哪怕一小滴眼淚嗎?她會因為目睹朝氣蓬勃的年輕生命被無情地摧毀和永遠地切斷,發出哪怕一聲嘆息嗎?
窗戶開了,一個女傭刺耳的講話聲褻瀆了這神圣的寧靜,緊接著,一大桶水把這位殉情者的遺體澆了個透心涼!
這位英雄差點被嗆死,他一躍而起,噴了好幾下鼻子才緩過來。只聽得“嗖”的一聲,仿佛空中劃過一顆子彈,伴著幾句含含糊糊的罵人話,接著是玻璃打碎的聲音,隱約可見一個小小的身影跳過柵欄,一溜煙消失在夜色中。
沒過多久,湯姆已經脫個精光躺上了床,正借著小蠟燭頭的光亮檢查濕透的衣服。這時希德醒了。他本想諷刺湯姆幾句,可是立即打消了這個念頭,因為湯姆的眼神看起來相當危險。
湯姆懶得做禱告,直接睡了過去,這筆賬被希德暗暗記在了心里。
17 波麗姨媽的房子的原型即為馬克·吐溫童年時代的故居,房子位于漢尼拔小鎮希爾大街206號,今天已經成為了一個開放參觀的景點。
18 三色堇在西方傳統里表示相思。