<address id="v5f1t"><meter id="v5f1t"><dfn id="v5f1t"></dfn></meter></address>

<nobr id="v5f1t"><i id="v5f1t"><em id="v5f1t"></em></i></nobr>
      <font id="v5f1t"></font>

    <font id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"></ruby></font>

      <listing id="v5f1t"></listing>

        <dfn id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"><form id="v5f1t"></form></ruby></dfn>

            <dfn id="v5f1t"></dfn>

            <progress id="v5f1t"><b id="v5f1t"><strike id="v5f1t"></strike></b></progress>

              <font id="v5f1t"></font>

                      何以解憂(何以解憂)

                      導讀何以解憂,何以解憂這個很多人還不知道,小飛來為大家解答以上的問題。現在讓我們一起來看看吧!1、短歌行  對酒當歌[3],人生幾何?譬如朝露[4],去日苦多[5]。2、慨當以慷[6],憂思難忘。3、何以

                      何以解憂,何以解憂這個很多人還不知道,小飛來為大家解答以上的問題。現在讓我們一起來看看吧!

                      1、短歌行  對酒當歌[3],人生幾何?譬如朝露[4],去日苦多[5]。

                      2、慨當以慷[6],憂思難忘。

                      3、何以解憂[7]?唯有杜康[8]。

                      4、  青青子衿[9],悠悠我心[10]。

                      5、但為君故[11],沉吟至今[12]。

                      6、呦呦鹿鳴[13],食野之蘋[14]。

                      7、我有嘉賓,鼓瑟吹笙[15]。

                      8、  明明如月,何時可輟[16]?憂從中來[17],不可斷絕。

                      9、越陌度阡[18],枉用相存[19]。

                      10、契闊談宴[20],心念舊恩[21]。

                      11、  月明星稀,烏鵲南飛。

                      12、繞樹三匝[22],何枝可依[23]?山不厭高,水不厭深。

                      13、周公吐哺[24],天下歸心[25]。

                      14、  譯文  面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。

                      15、  好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!  席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。

                      16、  靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

                      17、  那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。

                      18、  正是因為你們的緣故,我一直低唱著《子衿》歌。

                      19、  陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。

                      20、  一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。

                      21、  當空懸掛的皓月喲,你運轉著,永不停止;  我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。

                      22、  遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。

                      23、  彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。

                      24、  明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。

                      25、  繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?  高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。

                      26、  只有像周公那樣禮待賢才,才能使天下人心都歸向我。

                      27、  文學古籍刊行社影印宋本《樂府詩集》  【注釋】  [1]《短歌行》是樂府舊題。

                      28、曹操的《短歌行》共有兩首,這里所選的是第一首,是其代表作品之一。

                      29、  [2]曹操(155-220),字孟德,沛國譙郡(今安徽亳縣)人。

                      30、漢末為丞相,封魏王。

                      31、曹丕稱帝,追尊為武帝。

                      32、  詩現存二十余首,均為以舊調舊題寫新內容的樂府歌辭,或反映社會動亂,或抒寫個人抱負,氣魄雄偉,  情感深沉,情調蒼涼悲壯。

                      33、后人輯有《魏武帝集》,近人黃節作注。

                      34、中華書局編有《三曹資料匯編》。

                      35、  [3]當:對著。

                      36、 [4]朝露:早晨的露水。

                      37、這里用以比喻人生的短暫。

                      38、 [5]去日:過去的日子。

                      39、苦多:恨多。

                      40、  苦:感到痛苦、煩惱。

                      41、 [6]慨當以慷:慨而且慷。

                      42、 慨慷:義同"慷慨"。

                      43、指因不能實現自己理想而內心產生不平靜的感情。

                      44、  [7]何以解憂:用什么東西來解除我的憂愁呢? [8]杜康:相傳是古代最初造酒的人。

                      45、這里用作酒的代稱。

                      46、  [9]衿:同"襟",古稱衣服的交領。

                      47、青衿是周代學子的服裝。

                      48、 [10]悠悠:長。

                      49、形容思慮連綿不斷。

                      50、  以上兩句出自《詩經·鄭風·子衿》篇成句,用以表示對賢才的思念。

                      51、 [11]君:指所思念的賢才。

                      52、  [12]沉吟:沉思吟味。

                      53、意謂整日在心頭回旋。

                      54、 [13]呦呦:鹿鳴聲。

                      55、 [14]蘋:艾蒿。

                      56、嫩葉有香氣。

                      57、其干葉制成艾絨,用于針灸。

                      58、  [15]瑟、笙:兩種樂器名。

                      59、以上四句出自《詩經·小雅·鹿鳴》篇。

                      60、《鹿鳴》篇原是宴賓客的詩,這里用以表示自己對待賢才的態度。

                      61、  [16]輟(chuò綽):停止。

                      62、謂求賢而不可得。

                      63、 [17]中:中心,內心。

                      64、 [18]"越陌"句:這句說客人遠道來訪。

                      65、  阡、陌:都是田間的道路,南北的叫"阡",東西的叫"陌"。

                      66、 [19]枉用相存:枉勞存問。

                      67、枉:屈駕。

                      68、用:以。

                      69、存:問候。

                      70、  [20]契(qiè挈)闊:聚散。

                      71、這里有久別重逢的意思。

                      72、 [21]舊恩:舊日的情誼。

                      73、以上四句是作者希望久別的朋友遠道歸來。

                      74、  [22]匝(zā扎):周。

                      75、 [23]以上四句以烏鵲喻賢才,比喻賢才尋找歸宿,但無所依托。

                      76、  [24]周公:姬旦。

                      77、周武王之弟,虛心招納賢才,輔佐成王治理天下。

                      78、哺:口中咀嚼著的食物。

                      79、  《韓詩外傳》卷三說周公"一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。

                      80、"意思是說,周公忙于接待天下賢士,連洗頭、吃飯都沒有時間。

                      81、  [25]以上四句說賢才應多多益善,以周公的求賢若渴來表明自己同樣有渴望賢才幫助建功立業的心思。

                      82、  【作品詳解】  《短歌行》原來有“六解”(即六個樂段),我們現在按照詩意分為四節來讀。

                      83、  對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。

                      84、慨當以慷,幽思難忘。

                      85、何以解憂,唯有杜康。

                      86、  在這八句中,作者強調他非常發愁,愁得不得了。

                      87、那么愁的是什么呢?原來他是苦于得不到眾多的“賢才”來同他合作,一道抓緊時間建功立業。

                      88、試想連曹操這樣位高權重的人居然在那里為“求賢”而發愁,那該有多大的宣傳作用。

                      89、假如庶族地主中真有“賢才”的話,看了這些話就不能不大受感動和鼓舞。

                      90、他們正苦于找不到出路呢,沒有想到曹操卻在那里渴求人才,于是那真正有才或自以為有才的許許多多人,就很有可能躍躍欲試,向他“歸心”了。

                      91、 “對酒當歌”八句,猛一看很象是《古詩十九首》中的消極調子,而其實大不相同。

                      92、這里講“人生幾何”,不是叫人“及時行樂”,而是要及時地建功立業。

                      93、又從表面上看,曹操是在抒個人之情,發愁時間過得太快,恐怕來不及有所作為。

                      94、實際上卻是在巧妙地感染廣大“賢才”,提醒他們人生就象“朝露”那樣易于消失,歲月流逝已經很多,應該趕緊拿定主意,到我這里來施展抱負。

                      95、所以一經分析便不難看出,詩中濃郁的抒情氣氛包含了相當強烈的政治目的。

                      96、這樣積極的目的而故意要用低沉的調子來發端,這固然表明曹操真有他的愁思,所以才說得真切;但另一方面也正因為通過這樣的調子更能打開處于下層、多歷艱難、又急于尋找出路的人士的心扉。

                      97、所以說用意和遣詞既是真切的,也是巧妙的。

                      98、在這八句詩中,主要的情感特征就是一個“愁”字,“愁”到需要用酒來消解(“杜康”相傳是最早造酒的人,這里就用他的名字來作酒的代稱)。

                      99、“愁”這種感情本身是無法評價的,能夠評價的只是這種情感的客觀內容,也就是為什么而“愁”。

                      100、由于自私、頹廢、甚至反動的緣故而愁,那么這愁就是一種消極的感情;反之,為著某種有進步意義的目的而愁,那就成為一種積極的情感。

                      101、放到具體的歷史背景中看,曹操在這里所表達的愁緒就是屬于后者,應該得到恰當的歷史評價。

                      102、清人陳沆在《詩比興箋》中說:“此詩即漢高《大風歌》思猛士之旨也。

                      103、‘人生幾何’發端,蓋傳所謂古之王者知壽命之不長,故并建圣哲,以貽后嗣。

                      104、”這可以說基本上懂得了曹操發愁的含意;不過所謂“并建圣哲,以貽后嗣”還未免說得迂遠。

                      105、曹操當時考慮的是要在他自己這一生中結束戰亂,統一全中國。

                      106、與漢高祖唱《大風歌》是既有相通之處,也有不同之處的。

                      107、  青青子衿,悠悠我心。

                      108、但為君故,沈吟至今。

                      109、呦呦鹿鳴,食野之蘋。

                      110、我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

                      111、  這八句情味更加纏綿深長了。

                      112、“青青”二句原來是《詩經?鄭風?子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。

                      113、縱我不往,子寧不嗣音?”(你那青青的衣領啊,深深縈回在我的心靈。

                      114、雖然我不能去找你,你為什么不主動給我音信?)曹操在這里引用這首詩,而且還說自己一直低低地吟誦它,這實在是太巧妙了。

                      115、他說“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了對“賢才”的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:“縱我不往,子寧不嗣音?”曹操由于事實上不可能一個一個地去找那些“賢才”,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:“就算我沒有去找你們,你們為什么不主動來投奔我呢?”由這一層含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心實在是太周到了,的確具有感人的力量。

                      116、而這感人力量正體現了文藝創作的政治性與藝術性的結合。

                      117、他這種深細婉轉的用心,在《求賢令》之類的文件中當然無法盡情表達;而《短歌行》作為一首詩,就能抒發政治文件所不能抒發的感情,起到政治文件所不能起的作用。

                      118、緊接著他又引用《詩經?小雅?鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要你們到我這里來,我是一定會待以“嘉賓”之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處并合作的。

                      119、這八句仍然沒有明確地說出“求才”二字,因為曹操所寫的是詩,所以用了典故來作比喻,這就是“婉而多諷”的表現方法。

                      120、同時,“但為君故”這個“君”字,在曹操的詩中也具有典型意義。

                      121、本來在《詩經》中,這“君”只是指一個具體的人;而在這里則具有了廣泛的意義:在當時凡是讀到曹操此詩的“賢士”,都可以自認為他就是曹操為之沈吟《子衿》一詩的思念對象。

                      122、正因為這樣,此詩流傳開去,才會起到巨大的社會作用。

                      123、  明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。

                      124、越陌度阡,枉用相存。

                      125、契闊談?,心念舊恩。

                      126、  這八句是對以上十六句的強調和照應。

                      127、以上十六句主要講了兩個意思,即為求賢而愁,又表示要待賢以禮。

                      128、倘若借用音樂來作比,這可以說是全詩中的兩個“主題旋律”,而“明明如月”八句就是這兩個“主題旋律”的復現和變奏。

                      129、前四句又在講憂愁,是照應第一個八句;后四句講“賢才”到來,是照應第二個八句。

                      130、表面看來,意思上是與前十六句重復的,但實際上由于“主題旋律”的復現和變奏,因此使全詩更有抑揚低昂、反復詠嘆之致,加強了抒情的濃度。

                      131、再從表達詩的文學主題來看,這八句也不是簡單重復,而是含有深意的。

                      132、那就是說“賢才”已經來了不少,我們也合作得很融洽;然而我并不滿足,我仍在為求賢而發愁,希望有更多的“賢才”到來。

                      133、天上的明月常在運行,不會停止(“掇”通“輟”,“晉樂所奏”的《短歌行》正作“輟”,即停止的意思);同樣,我的求賢之思也是不會斷絕的。

                      134、說這種話又是用心周到的表現,因為曹操不斷在延攬人才,那么后來者會不會顧慮“人滿為患”呢?所以曹操在這里進一步表示,他的求賢之心就象明月常行那樣不會終止,人們也就不必要有什么顧慮,早來晚來都一樣會受到優待。

                      135、關于這一點作者在下文還要有更加明確的表示,這里不過是承上啟下,起到過渡與襯墊的作用。

                      136、  月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心。

                      137、  “月明”四句既是準確而形象的寫景筆墨,同時也有比喻的深意。

                      138、清人沈德潛在《古詩源》中說:“月明星稀四句,喻客子無所依托。

                      139、”這說明他看出了這四句是比喻,但光說“客子”未免空泛;實際上這是指那些猶豫不定的人才,他們在三國鼎立的局面下一時無所適從。

                      140、所以曹操以烏鵲繞樹、“何枝可依”的情景來啟發他們,不要三心二意,要善于擇枝而棲,趕緊到自己這一邊來。

                      141、這四句詩生動刻畫了那些猶豫旁徨者的處境與心情,然而作者不僅絲毫未加指責,反而在濃郁的詩意中透露著對這一些人的關心和同情。

                      142、這恰恰說明曹操很會做思想工作,完全是以通情達理的姿態來吸引和爭取人才。

                      143、而象這樣一種情味,也是充分發揮了詩歌所特有的感染作用。

                      144、最后四句畫龍點睛,明明白白地披肝瀝膽,希望人才都來歸我,確切地點明了本詩的主題。

                      145、“周公吐哺”的典故出于《韓詩外傳》,據說周公自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾于天下亦不輕矣。

                      146、然一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。

                      147、”周公為了接待天下之士,有時洗一次頭,吃一頓飯,都曾中斷數次,這種傳說當然是太夸張了。

                      148、不過這個典故用在這里卻是突出地表現了作者求賢若渴的心情。

                      149、“山不厭高,海不厭深”二句也是通過比喻極有說服力地表現了人才越多越好,決不會有“人滿之患”。

                      150、所以陳沆說:“鳥則擇木,木豈能擇鳥?天下三分,士不北走,則南馳耳。

                      151、分奔蜀吳,棲皇未定,若非吐哺折節,何以來之?山不厭土,故能成其高;海不厭水,故能成其深;王者不厭士,故天下歸心。

                      152、”(亦見《詩比興箋》)這些話是很有助于說明本詩的背景、主題以及最后各句之意的。

                      153、  [編輯本段]【作品評析】  總起來說,《短歌行》正象曹操的其它詩作如《蒿里行》、《對酒》、《苦寒行》等一樣,是政治性很強的詩作,主要是為曹操當時所實行的政治路線和政策策略服務的;然而它那政治內容和意義卻完全熔鑄在濃郁的抒情意境之中,全詩充分發揮了詩歌創作的特長,準確而巧妙地運用了比興手法,來達到寓理于情,以情感人的目的。

                      154、在曹操的時代,他就已經能夠按照抒情詩的特殊規律來取得預期的社會效果,這一創作經驗顯然是值得借鑒的。

                      155、同時因為曹操在當時強調“唯才是舉”有一定的進步意義,所以他對“求賢”這一主題所作的高度藝術化的表現,也應得到歷史的肯定。

                      156、  這首詩是曹操的代表作之一。

                      157、詩中抒發渴望招納賢才、建功立業的宏圖大愿。

                      158、用四言體寫來,內容深厚,莊重典雅,感情充沛。

                      159、詩的開頭情緒稍嫌低沉,但整首詩的基調還是昂揚奮發的,在這點上和《龜雖壽》有點類似。

                      160、按詩意劃分,每八句一節,共四節。

                      161、 前八句為第一節,詩人對人生的短暫發出感慨和憂愁,并要借酒來澆愁。

                      162、表面看寫個人的感慨和憂愁,仿佛要放浪形骸,及時行樂,其實寫一個大政治家祈求建功立業的廣闊胸懷。

                      163、“朝露”之比,形象鮮明,意蘊深刻,富有哲理。

                      164、 總之,第一節的節意可以一個“愁”字來概括。

                      165、  接下來“青青子衿”以下八句為第二節,情味更加深厚纏綿廠。

                      166、“青青子衿”二句是《詩經?鄭風?子衿》中的原句,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。

                      167、縱我不往,子寧不嗣音?”(你那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。

                      168、雖然我不能去找你,你為什么不主動給我音信呢?)詩人用這古詩句,是表達對賢才的渴求。

                      169、詩句語氣婉轉,情味深細,表達廠詩人內心深處的活動,這也是他原來頒布的《求賢令》之類的政治文件所不能達到的效果。

                      170、接下來又引用《詩經?小雅?鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要你們來到我這里,我是一定會待以“嘉賓”之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處合作的。

                      171、總之,詩人引用古詩自然妥貼,宛如己出,恰到好處地表達了心愿。

                      172、  “明明如月”以下八句為第三節,這八句是對前兩節十六句的強調和照應。

                      173、也就是說,從“明明如月”開始的四句說憂愁,強調和照應第一節;從“越陌度阡”開始的四句說禮遇賢才,強調和照應第二節。

                      174、如此強調照應,使全詩有低昂抑揚、反復詠嘆的效果。

                      175、“明明如月,何時可掇”是說,天上的明月何時才會停止運行呢?比喻意是,我求賢如渴之心有如天上的明月,天地人共鑒,這顆心是永遠不會止息的。

                      176、  最后“月明星稀”以下八句為第四節,求賢如渴的思想感情進一步加深。

                      177、“月明”四句既是準確而形象的寫景筆墨,也有比喻的深意。

                      178、清人沈德潛《古詩源》中說:“月明星稀四句,喻客子無所依托。

                      179、”實際上是說那些猶豫不決的人才,在三國鼎立的局面下一時無所適從。

                      180、詩人以烏鴉繞樹、“何枝可依”的情景來啟發他們,不要三心二意,要善于擇枝而棲,趕緊到我這邊來。

                      181、最后“周公”四句畫龍點睛,明明白白披肝瀝膽,希望人才都來歸順我曹操,點明了全詩的主旨。

                      182、關于“周公吐哺”的典故,據說周公自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾于天下亦不輕矣。

                      183、然一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。

                      184、”這話似也表達詩人心情。

                      185、  總的說來,這首詩巧用典故和比興的手法.像曹操的其他政治性很強的詩作一樣,主要是他當時渴求實現政治理想的一種曲折反映。

                      186、然而這種政治性的東西完全熔鑄在抒情藝術當中,以情理景完美統一的方式表現出來了。

                      187、  [編輯本段]【歷史故事】  曹操平定了北方割據勢力,控制了朝政。

                      188、他又親率八十三萬大軍,直達長江北岸,準備渡江消滅孫權和劉備,進而統一全中國。

                      189、建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,天氣晴朗,風平浪靜,曹操下令:"今晚在大船上擺酒設樂,款待眾將。

                      190、"到了晚上,天空的月亮非常明亮,長江宛如橫飄的一條素帶。

                      191、再看船上眾將,個個錦衣繡襖,好不威風。

                      192、曹操告訴眾將官:我自起兵以來,為國除害,掃平四海,使天下太平。

                      193、現在只有南方我還沒得到,今天請你們來,為我統一中國同心協力,日后天下太平,我們共享榮華富貴。

                      194、文武們都站起來道謝,曹操非常高興,先以酒奠長江,隨后滿飲三大杯。

                      195、并橫槊告訴眾將說:我拿此槊破黃巾,擒呂布、滅袁術、收袁紹,深入塞北,直達遼東,縱橫天下,頗不負大丈夫之志,在這良辰美景,我作歌,你們跟著和。

                      196、接著,他唱曰:"對酒當歌,人生幾何……繞樹三匝,無樹可依,山不厭高,水不厭深,周公吐哺,天下歸心。

                      197、"  三國曹操(字孟德)所為  《三國演義》第四十八回有一段曹操橫槊賦詩的描寫。

                      198、曹操平定北方后,率百萬雄師,飲馬長江,與孫權決戰。

                      199、是夜明月皎潔,他在大江之上置酒設樂,歡宴諸將。

                      200、酒酣,操取槊立于船頭,慷慨而歌。

                      201、何以解憂,惟有杜康。

                      今天的內容分享完畢,希望對大家有所幫助。

                      免責聲明:本文章由會員“李夕”發布如果文章侵權,請聯系我們處理,本站僅提供信息存儲空間服務如因作品內容、版權和其他問題請于本站聯系
                      <address id="v5f1t"><meter id="v5f1t"><dfn id="v5f1t"></dfn></meter></address>

                      <nobr id="v5f1t"><i id="v5f1t"><em id="v5f1t"></em></i></nobr>
                          <font id="v5f1t"></font>

                        <font id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"></ruby></font>

                          <listing id="v5f1t"></listing>

                            <dfn id="v5f1t"><ruby id="v5f1t"><form id="v5f1t"></form></ruby></dfn>

                                <dfn id="v5f1t"></dfn>

                                <progress id="v5f1t"><b id="v5f1t"><strike id="v5f1t"></strike></b></progress>

                                  <font id="v5f1t"></font>

                                          国产成人h片视频在线观看