邪惡漫畫無翼鳥
導讀下載、翻譯、修圖、投稿天上的嘴提示①本期和第9期是連續的故事,都是在巴黎;②本期諸多方面有變化,請往下看吧機器人的對話氣泡終于不是漸變色了小知識波肯說的話里都是美食,其中漏斗蛋糕大家可以搜搜,
下載、翻譯、修圖、投稿:天上的嘴
提示:①本期和第9期是連續的故事,都是在巴黎;②本期諸多方面有變化,請往下看吧:
機器人的對話氣泡終于不是漸變色了
小知識:波肯說的話里都是美食,其中漏斗蛋糕大家可以搜搜,反正我看了口水直流
小知識:give sb a lesson,給某人一個教訓,譯得接地氣點,給某人點顏色
提示:漢語里有些成語不得不用“把”或“將”字句,我就不拆開了
小知識:intel不是因特爾公司(沒大寫),是情報,還有一個intelligence也是情報
小知識:①peek out of 從...向外偷看②curtain c.n.幕布
小知識: old line of work 老本行
這么大一個對話框就一個*可惜了
小知識:interfering adj.多管閑事的
小知識:shell of a way這個短語,跟外教老師討論后得出結論:極為粗魯的行為
小知識:①getting a rise out of,戲耍…使其厭煩或憤怒②freakish adj.稀奇古怪的,滑稽可笑的
不太好的小知識:consarned這個詞韋氏詞典解釋其為d**n 嘿嘿,口音我會用諧音翻譯[doge]
小知識:stand clear 站遠點
小知識:Rats!可惡!胡扯!
下期預告:索尼克X漫畫 第9期 《邪惡的甜蜜的飛船惡作劇 第二部分》
感謝閱讀(^.^)原版和中英對照我會放在評論區?
本周up要回老家一趟,翻譯、修圖工作會有所放緩,請見諒。
我再提高一下目標:暑假上傳至第11期!大家的支持可以讓大家更早看到漫畫喲(^U^)ノ?
免責聲明:本文章由會員“李陽東”發布如果文章侵權,請聯系我們處理,本站僅提供信息存儲空間服務如因作品內容、版權和其他問題請于本站聯系