copy是什么意思 copy中文意思
電臺用語
戰爭或警匪片中常有使用收發兩用無線電臺或對講機的情景。這個設備與電話不同,聯絡雙方要輪流聽說,而不能同時進行,所以需要術語協助交流。其中一些已進入日常語言。
常見的術語包括:
This is:放在對方名稱之后,用于介紹自己,意思是“某某,我是某某”。如,“Mother Goose, this is Messenger Pigeon, over.”
Come in:You may begin speaking now。意思是“請回答”。如,“Contact C. This is L. Come in. Over.”
Go ahead/stand by:意思是“收到,請講”或“收到,等待”,用于回應對方呼叫。如,“Adam, this is Mike, Go Ahead. Over.”
Read:I hear a signal clearly enough to be understood。意思是“收到”。如,“Do you read me? Over.”
Roger:I have received all of the last transmission。意思是“收到”。摩爾斯電碼無線電報時代,為節約時間,發明了縮略語,包括用R表示“received”。到了語音通話時代,這一傳統得以保留,但使用了讀音字母表,比如“alpha”代表A,“bravo”代表B,而“roger”則代表R。
Copy:意思是“收到”,但不是標準用語。早期無線電操作人員可能需要書寫或打字來記錄信息,產生這一習慣用法。如,“Messenger Pigeon for Mother Goose. Do you copy? Over.”
Over:I have finished talking and I am listening for your reply。它是“Over to you”的簡寫,因此“over”不是“完畢”的意思,而是“該你了”或者“收到請回答”。每說完一句話要用“over”結尾,以提醒對方回答,直到最終結束通話。如,“Mother Goose, this is Messenger Pigeon. Over.”
Say again:意思是“請重復一遍”,用于沒聽清對方的情況。
Out/Over and out:I have finished talking to you and do not expect a reply。意思是“本次通話完畢”。在“out”之前加上自己的名稱。非正式情況下,也可以用“over and out”。
Loud and clear:意思是聽得很清楚。
Affirm/affirmative:肯定回答,比“Yes”清楚。
學更多地道英語關注實戰英語口語交流
實戰英語口語交流
微信公眾號:practiceEnglish (長按微信號復制關注)
提高美語思維,英語口語,英語歌訓練語音語調,每日一篇西方文化學習關注微信快速提高英語。