abbreviation abbreviation構詞法
導讀我們都知道男士要稱呼為Mr.但女性的稱呼卻不止一個,今天就一起來探究一下這些常見的稱呼吧。Titles首先來回顧一下三個基本稱呼Mr. /?m?st?/ 先生,用于稱呼男性Mrs. /?m?s?z/
我們都知道男士要稱呼為Mr.
但女性的稱呼卻不止一個,
今天就一起來探究一下這些常見的稱呼吧。
Titles
首先來回顧一下三個基本稱呼:
- Mr. /?m?st?/ 先生,用于稱呼男性
- Mrs. /?m?s?z/ 夫人,太太,用于已婚女性
- Ms. /m?z/ 未婚、已婚女性都適用
其實這些常見的稱呼都只是它們的縮寫形式,另一個常見的Miss沒有縮寫哦:
- Abbreviation: 縮寫
- Titles: 稱呼
- Terms of address: 稱呼語
Mr.
Mr. 的完整形式是:
- Mister: /?m?st?/ 先生
很多人搞不清楚英語中Mr.后面到底應該接什么。其實 full name(全名)和 surname(姓氏)都可以,通常接姓氏比較多:
- Mr.+ surname: Mr.+姓氏
例如主播Spencer,你可以稱呼他為:
- Mr. Ball
Mr. 這個稱呼和中文里的先生類似,都是比較正式的用法,適合用在一些特定的正式場合或者服務行業中。例如入住酒店,辦理登機牌時,工作人員會這樣稱呼客人。
- Formal: 正式的
在中國我們會用“姓氏+老師”來稱呼老師們,但英語中不說Teacher Ball ? 正確的說法是:
- Mr. / Ms.+ surname
- My name is Marcelo Figueredo, my students call me Mr. Figueredo.
不知道對方的姓氏時,中文可以直接說 “先生”,但英語中很少直接叫Mr.而是稱呼為:
- Sir: 先生
- Would you like to see the menu, sir? 您要看看菜單嗎,先生?
Miss
Miss 通常指年輕的,看上去沒有結婚的女性,用法和 Mr. 類似:
- Miss+ surname/full name
和 Mr. 不同的是,你可以直接叫一位女士 Miss:
- Excuse me, Miss, you dropped this. 打擾了,小姐,你把這個東西掉地上了。
形容一個小女生什么都懂,嘴巴很厲害:
- Well, aren&39;t you little Miss know-it-all? 那你可不就是個萬事通小姐嗎?
選美比賽中也經常用到:
- Miss America: 美國小姐
- Miss Universe:環球小姐
Ms.
不論對方結婚與否,用這個稱呼都不會出錯:
- Ms. /m?z/ 女士
注意它的發音,最后是 Z sound。
- My teacher is Ms. Allen.我的老師是艾倫女士。
Mrs.
稱呼已經結婚的女性:
- Mrs. /?m?s?z/ 夫人
- Mrs.+ husband&39;s surname
在西方,比較傳統的觀念是,女性結婚之后需要將自己的姓改為丈夫的姓氏:
- Maiden name: (女子的)婚前姓氏
- You take your husband&39;s last name.
也有人選擇婚后將自己的姓氏作為 middle name(中間名)再冠以夫姓,或者直接把彼此的姓氏用連字符合在一起作為姓氏。怪不得外國人的名字總是這么長?
最后和大家分享一個在美國經常聽到的女性稱呼:
- Mam: /m?m/ 女士,通常指比較成熟的女性
這個 title 和 Miss 一樣較多地用在服務行業:
- Excuse me Mam, would you like another drink? 打擾一下女士,需要再來一杯嗎?
免責聲明:本文章由會員“陳悅”發布如果文章侵權,請聯系我們處理,本站僅提供信息存儲空間服務如因作品內容、版權和其他問題請于本站聯系